Souvislosti:
Komise poprvé představila svůj třetí železniční balíček zaměřený na „revitalizaci“ evropských železnic v březnu 2004. Tento balíček se v původní podobě skládal ze čtyř legislativních návrhů, ale návrh nařízení, které by umožnilo vytvoření kompenzačních schémat v případě zpoždění v nákladní dopravě poslanci odmítli. Vedle tohoto návrhu tvoří součást balíčku:
- Návrh směrnice na otevření trhu s mezinárodní železniční přepravou osob od roku 2010 (parlamentním zpravodajem k tomuto návrhu byl německý poslanec Georg Jarzembowski, EPP-ED),
- Návrh směrnice o uznávání dovedností strojvedoucích a vlakové posádky (zpravodajem byl francouzský poslanec Giles Savary, PSE),
- Návrh nařízení o právech cestujících na mezinárodních trasách (zpravodajem byl belgický poslanec Dirk Sterckx).
Evropský parlament a Rada po dlouhých sporech o detailech jednotlivých návrhů, které se táhly více než tři roky, dosáhli 21. června 2007 kompromisu v rámci zvláštní dohodovací procedury.
Témata:
Poslanci Evropského parlamentu včera schválili červnový kompromisní návrh, který počítá s další liberalizací evropského železničního sektoru. Mezi hlavní prvky dohody patří následující opatření:
- Služby pro cestující na mezinárodních vlakových trasách budou muset být od 1. ledna 2010 otevřeny konkurenci. Do dvou let pak Komise musí opětovně posoudit, zda by nemělo dojít k další liberalizaci služeb na národních trasách (toto opatření požadovala Velká Británie, Německo a Itálie). Francie, Belgie a Lucembursko se však proti návrhu, díky němuž by ostatní členské země mohly provozovat železniční služby na jejich území, silně postavily.
- Od roku 2009, kdy směrnice vstoupí platnost, se budou na všechny cestující, jak v mezinárodní tak domácí železniční dopravě, vztahovat nová základní práva, jako je například zodpovědnost za cestující a jejich zavazadla nebo právo přepravy jízdních kol. Železniční společnosti budou také muset zajistit, aby jejich služeb mohly využívat osoby se sníženou mobilitou, a to i na zastávkách bez staničního personálu.
- Další práva, jako je povinná kompenzace cestujících (ve výši 25% ceny jízdného za hodinové zpoždění nebo ve výši 50% v případě zpoždění o dvě a více hodin) se budou nejprve vztahovat pouze na přeshraniční dopravu. Členské státy budou mít ovšem možnost některé služby z působnosti tohoto opatření vyjmout až do doby 15 let. Městská a regionální doprava může z tohoto opatření být vyjmuta neomezeně.
- Všichni strojvedoucí budou muset být držiteli osvědčení, z nějž bude zřejmé, že daná osoba splňuje minimální požadavky na zdravotní stav, úroveň vzdělání a obecné profesní dovednosti. Cílem je zvýšit bezpečnost na evropských železnicích, zjednodušení profesní mobility a posílení přeshraničních služeb. Ostatní členové vlakové posádky nebudou muset takové požadavky splňovat, ale Komise musí na základě požadavku poslanců během jednoho roku od implementace směrnice znovu tuto otázku posoudit a v případě nutnosti předložit nový návrh, který by pokrýval další členy vlakové posádky, kteří „vykonávají úkoly kritické z hlediska bezpečnosti“.
Další kroky:
- Evropský parlament včera schválil kompromis dosažený v rámci dohodovací procedury.
- 1. října 2007 by měli návrh schválit v Radě ministři dopravy.


