Visegrad EU portals : EurActiv.cz | EurActiv.pl | EurActiv.hu | EurActiv.sk | Facebook | Twitter | YouTube EU4YOU
Logo EurActiv.cz
VAŠE INTERNETOVÁ BRÁNA DO EVROPY

EU chce propagovat učení se jazykům jako „zábavu“

(en)

31.01.2008
Je potřeba udělat mnohem více na podporu učení se jazykům mimo formální výuku, pokud chceme učinit opravdový průlom v rozšíření používání jazyků v celé EU, řekl dnes Leonard Orban při představování závěrů zprávy o mnohojazyčnosti.

inzerce

Souvislosti:

V září 2006 Evropská komise zřídila nezávislou skupinu složenou z intelektuálů a jazykových odborníků, jejímž úkolem bylo zkoumat, jak mnohojazyčnost může přispět k evropské integraci.

Komise se zavázala, že ve druhé polovině roku 2008 předloží novou strategii týkající se mnohojazyčnosti. Evropské instituce v současné době přezkoumávají své překládací a tlumočnické režimy jako součást širší debaty o rozsahu a nákladech na politiku mnohojazyčnosti.

Tento rok byl označen jako „Evropský rok mezikulturního dialogu“, jehož součástí je také podpora mnohojazyčnosti.

Témata:

Klíčovým závěrem zprávy skupiny, která byla dnes představena komisařem pro mnohojazyčnost Leonardem Orbanem, je podporovat občany EU, aby hovořili nejméně dvěma „adoptivními jazyky“. Za tyto jazyky jsou označeny ty, které nejsou mateřským jazykem a které občané používají v práci nebo doma.

Zpráva nazvaná „Prospěšná výzva: od mateřských jazyků k adoptivním“ (A Rewarding Challenge: From mother tongues to adoptive languanges) říká, že Komise musí více podporovat učení se jazyků mimo školy a univerzity, přičemž se má především zaměřit na dospělé posluchače. Navrhuje, aby se učení se jazykům stalo součástí volnočasových aktivit jako např. sport.

Mluvčí komisaře Orbana Pietro Petrucci ale EurActivu řekl, že vzdělání zůstává v kompetenci členských států a že Komise může pouze šířit příklady dobré praxe a dávat pokyny.

Mezi další opatření, které mohou být podporovány na evropské úrovni, zpráva konkrétně zmiňuje evropské programy jako „Mládež v akci“ (Youth in Action), „Evropa občanům“ (Europe for Citizens) a „Celoživotní vzdělávání“ (Lifelong Learning). Ty by měly být dále rozvíjeny a podporovat učení se cizím jazykům a rozšiřovat kontakt mezi osobami, které hovoří různými jazyky.

Zpráva dále požaduje, aby Komise zorganizovala setkání odborníků na vyšší vzdělávání, relevantních organizací a zástupců členských států, aby se zabývali problematikou překládání a tlumočení, která by měla být řešena na evropské úrovni.

Slovinské předsednictví bude 15. února 2008 hostit konferenci ministrů nazvanou „Podpora mnohojazyčnosti: sdílený závazek“. Konference představí názor Rady na akční plán na vzdělávání dospělých a bude ukončena vydáním meziinstitucionální deklarace, která označí rok 2009 za „Evropský rok tvořivosti a inovace“, uvedl Petrucci.

Další kroky:

Konference ministrů o mnohojazyčnosti proběhne 15. února. O dva měsíce později (15. dubna) se uskuteční veřejné slyšení o mnohojazyčnosti. V září 2008 by měla Komise přijmout sdělení o mnohojazyčnosti.


Tento článek byl připraven v rámci projektu FUTURA, který zprostředkovává informace z oblasti celoživotního vzdělávání. Realizátorem projektu je Respekt institut, o.p.s., partnery jsou Institut pro evropskou politiku EUROPEUM a Cheval s.r.o. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem, státním rozpočtem České republiky a rozpočtem hlavního města Prahy.

inzerce

© 2004-2012. EU-Media, s.r.o., ISSN 1803-2486. Obsah této stránky je autorským dílem. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí článků je bez souhlasu EU-Media, s.r.o. zakázáno. Více informací je možné najít zde.
Technology and Design by MONOGRAM
to_top